Citation de: alexetgus le 21 Mai 2017 à 06:56:57
Tu n'étais pas en UTF8 ?!
De mon côté, ça fait un moment que j'y suis.
L'UTF8 est une bénédiction ! Je n'en pouvais plus de tous ces encodages différents.
Ah c'est peut-être pour cela que dans le pack de langue French_utf8 de SMF on a encore quelques passages avec des encodages de type ISO é. On peut remplacer tout cela par les caractères accentués n'est-ce pas ?
J'ai vu Maximus qu'en en-tête des fichiers de langue la version indiquée est 2.0 mais ne pourrait-on envisager de mettre 2.0.14 pour les fichiers modifiés après le passage à SMF 2.0.14, ce qui permettrait dès que l'on ouvre un fichier de repérer s'il y a eu des modifications par rapport au précédent ?
Si on a soi-même modifié certains fichiers, on est obligé de les passer à la moulinette de l'outil de comparaison de Note++ pour savoir s'il y a des modifications à intégrer ou pas.
Car remplacer purement et simplement tout les fichiers du pack retirerait ses propres modifications...